GRĀMATU APSKATS: Rūta Šepetis. Jūras sāļums

© Publicitātes foto

Tulkojusi Silvija Brice. Zvaigzne ABC

Absolūts jaunums grāmatu plauktos - Silvijas Brices tulkotais lietuviešu amerikāņu rakstnieces Rūtas Šepetis jaunākais romāns Jūras sāļums. Šajā darbā līdzās vēsturiskiem faktiem vietu raduši arī izdomāti varoņi, kas, mūkot no kara šausmām, satiekas uz bēgļiem un ievainotajiem pārbāztā kuģa Vilhelms Gustlofs. Vai tā būs vieta, kur jaunieši var atslābt un izbaudīt mierpilnās brauciena dienas? Rūtas Šepetis romāns atklāj drausmīgu jūras traģēdiju - kuģa Vilhelms Gustlofs bojāejas stāstu. Uz tā klāja atradās apmēram desmit tūkstoši kara bēgļu un ievainoto karavīru. Kuģi 1945. gada 30. janvārī nogremdēja padomju zemūdene. Vilhelma Gustlofa bojāeja ir kuģniecības vēsturē visu laiku traģiskākā katastrofa ar vislielāko upuru skaitu, kas pārspēj pat Titānika bojāeju.



Izklaide

Muzikāli un cilvēcīgi atšķirīgi, bet stāstā vienoti – četri radošo industriju pārstāvji Abra, Sniegs, Upelnieks un Bārda piedāvā dziesmu “Garā”. “Stāstot personīgās pieredzes un pārdomas par nonākšanu dzīves grūtībās, dziesmā izskan aicinājums nevis grimt dziļāk problēmās, bet raudzīties uz augšu – meklēt izeju un risinājumu,” tā šī negaidītā četrotne piesaka šo dziesmu.