Rīdzinieki sūdzas policijai par ielas nosaukuma plāksnīti krievu valodā Slokas ielā

Rīgas Pašvaldības policijā svētdienas pēcpusdienā saņemta kāda Rīgas iedzīvotāja sūdzība, ka pie viena no Slokas ielas namiem piestiprināta ielas nosaukuma plāksnīte krievu valodā.

Kā aģentūrai LETA pastāstīja policijas pārstāve Inese Tīmane, kārtības sargi nekavējoties izbraukuši uz notikuma vietu, kur konstatējuši, ka no vecās ielas nosaukuma plāksnītes nolobījusies krāsa, ar kuru aizkrāsots uzraksts krievu valodā, tādējādi atsedzot rakstu zīmes kirilicā.

Policisti noskaidrojuši, ka nams pieder vairākām personām, noformējuši apskates protokolu un tālāk situāciju risinās administratīvie inspektori, kas veiks pārrunas ar mājas iedzīvotājiem.

Nama iemītnieki veco plāksni var aizkrāsot vai noņemt, jo pie mājas sienas atrodama arī jauna nosaukuma plāksnīte valsts valodā. Ja pārkāpums trīs mēnešu laikā netiks novērst, šīs mājas iedzīvotājiem draud administratīvā atbildība un viņiem iespējams piemērot naudas sodu līdz 50 latiem, norādīja Tīmane.

Jautājums par ielu nosaukuma plāksnītēm aktualizējies pēc referenduma par valsts valodu kā otru valsts valodu, kas notika šā gada 18.februārī.

Biedrības "Dzimtā valoda" pārstāvja Jevgēņija Osipova tēvs Jurijs Osipovs iepriekš stāstījis, ka, izvietojot ielu nosaukumu plāksnītes krievu valodā, viņš vēlas panākt, lai pilsētās, kurās daudz iedzīvotāju referendumā atbalstīja otras valsts valodas statusa piešķiršanu krievu valodai, ielu nosaukumus turpmāk rakstītu divās valodās, kaut arī tas ir pretrunā ar Valsts valodas likumu.

Līdz šim šādi Liepājā rīkojušies Osipovi un Saeimas deputāts Valērijs Kravcovs (SC), taču viņu aktivitātes likušas pievērst uzmanību ielu nosaukumu attēlojumam arī citās pilsētās, tajā skaitā Rīgā.

Šā gada aprīlī Rīgas Pašvaldības policija saņēmusi divus izsaukumus par gadījumiem, kad pie dzīvojamiem namiem ielu nosaukumi norādīti ne tikai valsts valodā, bet arī krieviski - Dzirciema ielā uz vecās ielas nosaukuma plāksnītes pie daudzdzīvokļu nama sienas atsegts agrākais uzraksts krievu valodā, kas bijis aizkrāsots, savukārt Anniņmuižas bulvārī kāds privātīpašnieks uz sava nama līdzās ielas nosaukumam valsts valodā uzlicis plāksnīti ar uzrakstu krievu valodā.

Tikmēr Latgalē ir saglabājušās vietas, kur ielu nosaukumi joprojām rakstīti divās valodās - latviešu un krievu, jo tajās ielu nosaukumu plāksnītes saglabājušās vēl no padomju laikiem, līdz ar to Valsts valodas centrs 20 gadu laikā likuma pārkāpumu nav pamanījuši.

Daugavpils novada Višķu pagastā tika konstatēts, ka visi ielu nosaukumi palikuši no padomju laikiem. Nevienu plāksnīti nerotā uzraksts tikai latviešu valodā, kā to prasa Valodas likums. Vietējā pašvaldība aizbildinās ar naudas trūkumu un iepriekšējās varas neizdarību, kas dažām ielām nav piešķīrusi nosaukumus. Bet Valsts valodas centrs, kas jau 20 gadus ir pārstāvēts Daugavpils novadā, šo nelikumību neesot pamanījis.

Latvijā

Dzelzceļa projekta "Rail Baltica" būvprojektēšanas vadlīnijas ir mainījušās simtiem reižu, trešdien "Rail Baltica" parlamentārās izmeklēšanas komisijā sacīja bijušais par "Rail Baltica" izbūvi Latvijas teritorijā atbildīgās SIA "Eiropas dzelzceļa līnijas" (EDzL) valdes priekšsēdētājs Kaspars Vingris.