Amandas Aizpurietes izlases otrais izdevums vācu valodā

© Publicitātes foto

Cīrihes apgādā Ink Press atkārtoti publicēta Amandas Aizpurietes dzejas izlase vācu valodā.

Jaunajā izdevumā, kura nosaukums ir Die Untiefen des Verrats, apkopotos darbus atdzejojis 2003. gada Latvijas literatūras gada balvas par mūža ieguldījumu ieguvējs Manfrēds Pēters Heins, bet pēcvārda autors ir Matiass Gorics. Kā pastāstīja Amanda Aizpuriete, atkārtotais izdevums viņai bijis absolūts pārsteigums, jo prakse vēlreiz publicēt tulkojumu krājumus ir diezgan reta. Ideja par jauno publikāciju bijusi pašu izdevēju iniciatīva, un darbs izdots par viņu līdzekļiem. Pirmoreiz šī izlase vācu valodā iznāca 1993. gadā.



Izklaide

Muzikāli un cilvēcīgi atšķirīgi, bet stāstā vienoti – četri radošo industriju pārstāvji Abra, Sniegs, Upelnieks un Bārda piedāvā dziesmu “Garā”. “Stāstot personīgās pieredzes un pārdomas par nonākšanu dzīves grūtībās, dziesmā izskan aicinājums nevis grimt dziļāk problēmās, bet raudzīties uz augšu – meklēt izeju un risinājumu,” tā šī negaidītā četrotne piesaka šo dziesmu.

Svarīgākais