Ja vēlaties kādu svaigu un nedaudz biedējošu pasaku grāmatu par banku ikdienu, afērām, pasūtījuma slepkavībām, tostarp pat lidmašīnas katastrofu, uz kuras vāka pats Lī Čailds dziļdomīgi izteicies – varbūt tas viss šobrīd notiek pa īstam – tad jūs, iespējams, esat īstā mērķauditorija, lai lasītu šo.
Latvijas simtgades gaidu laikā ir tikai dabiski, ka sabiedrība uzzina par lieliem pabeigtiem darbiem, kas tā vai citādi nes Latvijas vārdu. Šobrīd notikumu degpunktā, iespējams, ir jaunās Latvijas Nacionālās bibliotēkas (LNB) veidotās Nacionālās enciklopēdijas sējums, kas drīz būšot arī brīvi pieejams internetā, tomēr uzmanību ir vērts pievērst arī Latvijas Zinātņu akadēmijas (LZA) paspārnē tapušajam divsējumu rakstu krājumam Latvija un latvieši.
To, ka divreiz vienā upē neiekāpsi, zināja jau senie domātāji. Tomēr starptautiskais grāmatu tirgus Frankfurtē, kas norisinājās no 10. līdz 14. oktobrim, šogad, šķiet, bija mainījies ne tikai kosmētiski. Atšķīrās ne tikai reklāmas saukļi vai stendu krāsojums. Visticamāk, nozīmīgākā grāmatu pasaules mese ir lielāku pārmaiņu priekšā.
Izdevniecība Zvaigzne ABC pērn laida klajā franču rakstnieka un žurnālista Kristofa Onodibio romānu Ienirt – stāstu par to, kā Cēzars meklē Pasu – sievieti, kuru viņš kaislīgi mīl un kura pirms vairākiem mēnešiem devusies nezināmā virzienā, atstādama viņu vienu ar abu mazo dēliņu. Lai dēls iepazītu māti, vīrietis atklāj viņu mīlestības stāstu – iepazīšanos, iemīlēšanos, bērna piedzimšanu...
Klusībā turēju īkšķi, lai šī grāmata nonāktu pie lasītājiem. To, ka Valdis Atāls raksta atmiņu grāmatu, zināju, bet dažkārt jau tā mēdz notikt, ka stāsti iesprūst kaut kur izplatījumā starp stāstnieku un papīru. Par laimi, te nu tā ir – Elles debesis.