FOTO. "Nu ir skaidrs, kur palicis vectēvs..."; cilvēki iesmej par kāda produkta nosaukumu

© Kaspars Krafts/f64

Lai valodnieki cīnās par pareizu latviešu valodas lietošanu, izskaužot "Bērnu cīsiņus" un "Omes desas", tagad šai klasikai pievienojies arī "Vectēva komposts".

"Facebook" ievietots foto un ieraksts: " Omes desa un bērnu cīsiņi jau bija manīti. Nu ir skaidrs, kur palicis vectēvs..."

Ļaudis cenšas uzminēt: "Droši vien importēts no ASV. Tur vienā štatā ir atļauts līķus izmantot kompostā."

Vienlaikus tiek atgādinātas arī senākas valodas pērles: "Kā tad ar "sieviešu ādas zābakiem"? Tādi arī bija."

Svarīgākais