Soctīkli šūmējas par "Vivi"; uzņēmums to dēvē par "vēl neiznēsāta bērna nogalināšanu"

© Dāvis Ūlands/F64

Šobrīd viena no aktuālākajām diskusijām sociālajos tīklos izvērsusies par "Pasažieru vilciens" reģistrētajām preču zīmēm "Vivi Latvija" un "Vivi". Jaunais nosaukums izraisījis plašu rezonansi un soctīklos virmo dažādi viedokļi par to.

Sociālajā vietnē Twitter par jauno preču zīmes nosaukumu cilvēkiem lielākoties ir negatīva attieksme un daudzi norāda, ka nosaukums "Vivi" neesot nedz oriģināls, nedz atbilstošs.

Viens no komentētājiem uzsver, ka saprotot, ka "tie 'guru' paķēra Wiki, kas vēsta, ka Vivi ir skaidrojams kā dzīvot, būt, eksistēt", taču jau līdz šim šis nosaukums izmantot bieži dažādu citu preču nosaukumiem. " Šis pasākums izskatās pēc fiksas haltūras," norāda ieraksta autors.

"Varēja labāk nosaukties “TuTū”. Kaut kā atbilstošāk izklausās," raksta viens no komentētājiem.

Tiek arī norādīts, ka nav bijis konkursa par nosaukuma radīšanu. "Es noteikti būtu piedalījies ar saviem mīļajiem variantiem "Uķuķū" un "Kili Kili", tautisko "Kukaregū" un kopš bērnības neaizmirstami spico "SiSiDra"," savus variantus piedāvā iedzīvotājs.

Ir arī tādi, kuri jau pamanījušies radīt humoristiskus attēlus par jauno "Pasažieru vilciens" preču zīmes nosaukumu.

Ekrānšāviņš

Žurnālists Frederisk Ozols norāda: "Aiziet Pasažieru vilciena valdes priekšsēdētājs Grigulis uz @LatvijasRadio un paziņo, ka igauņu uzņēmuma "Eesti liinirongid" nosaukums nav izrunājams. Ja es neprotu igauņu valodu, tad neviens to neprot. Un vēl nikns kā bite. Visa Latvija vainīga, ka viņam tāds šausmīgs darbs?"

Tikmēr sociālajā vietnē Twitter "Pasažieru vilciens" citē valdes priekšsēdētāju Griguli: "Runājot par "Vivi" koncepciju, tā šobrīd ir vēl neiznēsāta bērna nogalināšana pirms viņš ir paspējis pieaugt un savu stāstu izstāstīt".

Turpinājumu lasi nākamajā lapā

Svarīgākais