Soctīklos liels skandāls par Artūra Šilova vectēva interviju LTV

© Ilze Zvēra/F64

Kāds mikroblogošanas vietnes Twitter lietotājs pievērsa uzmanību hokejista Artūra Šilova vectēva intervijai, kas tika demonstrēta Latvijas Televīzijā. Viņa ieraksts izvērsās plašā komentētāju diskusijā.

Twitter lietotājs ir neizpratnē, kāpēc Šilova vectēvs intervēts krievu valodā, ja viņš labi runājot latviski.

"Tā, te nu vienreiz gribētos dzirdēt ne vien LTV, bet arī NEPLP skaidrojumu … LTV Ventspilī intervēja Artūra Šilova vectēvu krieviski, un virsū uzlika latviešu tulkojumu. Kaut vectēvam ir ideāla latviešu valoda! Kas tas bija, ja ne provokācija, un kāpēc?" raksta Twitter lietotājs.

Tikmēr komentētāji pauda ļoti atšķirīgus viedokļus - gan neslēpa neizpratni par to, kāpēc gan nevarētu cilvēku intervēt krievu valodā, gan veltīja skarbus vārdus LTV.

"Kur ir problēma sniegt intervijas krievu val. ? M. Staķis arī sniedz intervijas krievu val. Lai cik mēs to negribētu, mums Latvijā ir ļoti daudz krievu tautības cilvēki. Viņiem arī kaut kur jāuzņem informācija. Vai jūs gribat, lai labāk zombējās un uzņem info RUS propagandas?"

"Nasing spešal. Andris Auziņš pirms 3 gadiem, ja neviļ atmiņa, Marko Regžu LTV sporta ziņām arī angliski intervēja."

"Nav saprotams,kas te tāds būtisks."

"Automātiski pieņēmu, ka Šilovi Ventspilī latviski nerunā, bet, ja patiesībā runā, tad būtu jāskaidro LTV - kāpēc šāda rīcība. Viņi paši izvēlējās sarunas valodu vai intervētāja uzstāja? Nemēģināja pierunāt izteikties latviski? Ar domu diskreditēt vecvecākus jeb kā?"

"Tas tiešām ir jautājums žurnālistiem? Kāpēc joprojām tiek krievināta TV?"

Tikmēr vēl vairāki komentētāji atzīmējuši, ka "tā nebija LTV, bet gan vietējā TV- Kurzemes TV."

Svarīgākais