Tuvāko divu nedēļu laikā Latvijas Zinātņu akadēmijas (LZA) paspārnē esošā terminoloģijas komisija cer atrisināt jautājumu, kā dēvēt krējuma izstrādājumus. Latviešu valodas aģentūra saņēmusi vairākus desmitus priekšlikumu jaunvārdam, ar kuru apzīmētu krējumu, kura ražošanā izmantoti augu tauki vai eļļas.
"Diemžēl terminoloģijas komisijai nav apakškomisijas pārtikas rūpniecībā. Sadarbībā ar pārtikas tehnologiem terminu gatavotāji meklēs risinājumu, kā saukt krējuma izstrādājumus. Pagaidām no saņemtajiem piedāvājumiem neviens īsti neatbilst izstrādājuma būtībai, jo nosaukumā vajag arī iekļaut atvasinājumu no vārdiem augu tauki," Neatkarīgajai stāsta LZA terminoloģijas komisijas priekšsēdētāja Valentīna Skujiņa.
Viņa norāda: "Valodas jautājumos iedzīvotāji ir analfabētiski. Dominē negatīvas emocijas, ko februārī apliecināja sabiedrībā radušās diskusijas par krējuma izstrādājuma nosaukumu. Ir jāņem vērā, ka šis konkrētais produkts ir mākslīgi darināts, nevis īsts, jo tajā ir izmantoti augu tauki, eļļas. Tāpēc nevajadzētu steigā pieņemt lēmumu un dzīt velnu par jauno nosaukumu."
Kā viens no valodniekiem pieņemamākajiem variantiem ir vārds taupkrējums, kam jau 1877. gadā izdotajā pavārgrāmatā ir lasāms līdzīgs vārds taupsviests – ar sviestu sakausēti tauki.
Latviešu valodas aģentūras Valodas attīstības daļas galvenā lingviste Dite Liepa uzsver – aģentūra ir saņēmusi virkni dažādu priekšlikumu, taču starp tiem nav tādu, ko varētu ieviest kā jaunvārdu.
***
IETEIKTIE NOSAUKUMI
kreims
mākslīgais krējums
pakrējums
kreimene
pakreja
augtaucis
pientauks
aizkrējums
vājkrējums
tauku pasta
krēmurītis
krējonis
iekrējums
krējumlīdzis
krejmiks
krējumvietis
kraitnis
krejoklis
falškrēms
skābnis
krēmaizdars
tumis
krējvietis
krējdēls
kraumis
Avots: Latviešu valodas aģentūra